01:11 / 07.04.2015 Общество

В Україні триває дискримінація українців за мовною ознакою

Доки Олексій переконував Самохіну спілкуватися із ним українською мовою, вона встигла обслужити італійця англійською.

У аптеці київського торгового центру "Оушн плаза" та в аеропорту Жуляни працівники відмовляються спілкуватися з клієнтами українською мовою. Ображені кияни звернулися до міліції та суду, аби покарати обслуговуючий персонал за ігнорування державної мови.

Київський підприємець Олексій Любецкій 16 березня вилітав у Мілан зі столичного аеропорту Жуляни. У "зеленому коридорі" працівниця митниці Ксенія Самохіна запитала його про мету подорожі російською.

"Я попросив перейти на державну мову. Проте службовець закотила очі, послалася на 10 статтю Конституції і продовжила спілкуватись зі мною іноземною", - каже Олексій.

Доки Олексій переконував Самохіну спілкуватися із ним українською мовою, вона встигла обслужити італійця англійською. Повернувшись до розмови з ним, перейшла на російську.

"Зрештою вона запропонувала поспілкуватись з начальником зміни, якій вибачився за свою підлеглу. Проте вона продовжувала поводитися зухвало, вставляючи репліки російською", - розповів Олексій.

Розпочате службове розслідування у Головному управлінні Державної фіскальної служби, але киянин планує звернутися також до міліції.

"Я не вірю в об'єктивне службове розслідування. Тому написав заяву в міліцію і планую подати позов до суду. Хочу, аби це стало прикладом для інших", - пояснив Любецький про свої плани "Знай".

Інтернет-користувачі відразу знайшли інформацію, що Ксенія Самохіна до 2014 року працювала на аналогічній посаді у міжнародному аеропорту Донецька. Після скандалу жінка видалила свої сторінки із соціальних мереж.

Киянина Олега Хаврука відмовилися обслуговувати українською в аптеці "Біла ромашка" у торгівельному центрі "Оушн плаза".

"Звернувшись до касира із проханням продати мені ліки, я отримав відповідь іноземною мовою. Я попросив Аллу (так було написано не бейджі) перейти на державну мову, але отримав категоричну відмову. Так повелася і її колега Дарина", - розповів Хаврук.

Згодом до конфлікту підключилася начальниця аптеки, яка намагалася залагодити ситуацію. Проте її підлеглі відмовилися спілкуватися із Хавруком українською.

"Хор ватних голосів, перебиваючи одне одного, почав розповідати мені, який я неправильний і що в Україні російська мова є "головнішою", бо нею користуються більше людей, а Київ взагалі російське місто. Я не витримав цього знущання і викликав міліцію", - написав Олег про свої враження у соцмережі.

Він зауважує, що це не перший випадок, коли його відмовилися обслуговувати українською саме у цієї аптеці. 7 грудня 2014 року він залишав запис у книзі скарг про аналогічне порушення. Проте Алла Єфімова залишилася на своєї посаді і не отримала навіть догани.

Активісти створили групу "И так поймут", де збирають інформацію про мовну дискримінацію в Україні. Учасники групи вже звернули увагу, що у 8 з 12 міністерств уряду України – російськомовні аккаунти, а Гугл відповідає на технічні запитання виключно російською мовою. Активісти також вимагають, щоб сторінки відомих українських брендів переходили на українську та звітують про тих, хто це зробив.

http://znaj.org.ua