Ануляція паспортів: коли документи з різною транслітерацією стануть недійсними
Фото: dmsu.gov.ua
Паспорти з різною транслітерацією в Україні визнаватимуться недійсними лише після особистого звернення за отриманням або обміном документів. Такі документи залишаються чинними до закінчення їх дії. Про це повідомляє Державна міграційна служба України.
На сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта.
На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів, транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім’я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави.
При цьому, при кожному оформленні паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, у тому числі й написання транслітерації.
Перевірити стан дійсності документів можливо на сайті Державної міграційної служби за посиланням.
Підготував: Сергій Дага





Происшествия «У російській колонії помер художник, який зобразив Путіна у вигляді пеніса з георгіївською стрічкою»
Мир «Тегеран заявил о возможности безопасного прохода через Ормузский пролив, – CNN»
Происшествия «Саудівська Аравія заблокувала доступ США до військових баз»
Мир «Холдинг французького мільярдера Бернара Арно розпродає другорядні активи, – FT»
Политика «РФ звинуватила Єреван у приєднанні до «агресивних євроатлантичних стандартів»»
Политика «Російська армія 1820 разів порушила режим тиші, – Зеленський»