У Криму стався скандал через сканворд
Сканворд з виразом "україно-татарський півострів" поруч з чотирма порожніми клітинками для букв опублікували в підконтрольній окупантам "Кримській газеті".
Це викликало скандал на окупованому півострові, повідомляє "Інтерфакс".
У наступному номері редакція опублікувала пояснення.
"Як нам пояснив наша авторка з Омська, яка вже кілька років складає сканворди для "Кримської газети", малося на увазі кримськотатарське слово "ярим", що в перекладі на російську або українську мову означає "половина", "напів". Однак при підборі підходящої комбінації програма видала некоректне формулювання питання. Правильніше було б запитати: "півострів" в перекладі з української на татарський. Однак, до нас сканворд потрапив в некоректному вигляді", - заявило видання.
Слово "ярим" означає кримськотатарською мовою "половину", а не "півострів". Півострів по кримськотатарського - "яримада".





Общество «В Україні готують масштабні зміни для водіїв»
Политика «Швеция и Украина добились прогресса по поставкам Gripen, – Йонсон»
Происшествия «Байкери-рашисти, улюбленці Путіна, завтра планують прибути до Праги»
Общество «В ЦЭС исследовали, сколько украинцев живут и работают за границей»
Происшествия «НБУ требует компенсаций после изъятия ценностей «Ощадбанка» в Венгрии»
Мир «Після 45 днів переговорів у Данії король знову скликає партії для консультацій»