Папа Римский изменил текст молитвы "Отче наш"
Глава католической церкви папа Франциск изменил строчку в молитве "Отче наш", заявив, что английский перевод молитвы означает, что бог ведет нас к искушению. Об этом сообщает Daily Mail.
В новой версии молитвы вместо фразы "не введи нас во искушение" (non indurci in tentazione) будет использоваться "не оставь нас искушению" (non abbandonarci alla tentazione). Данный вариант по смыслу наиболее приближен к французской вариации "Отче наш".
"Это Сатана ведет нас к искушениям. Это его сфера деятельности", — заявлял папа Франциск в 2017 году.
Он также одобрил изменение с "мир на земле людям с благими намерениями" на "мир на земле людям, которых возлюбил Господь".
Нововведение было сделано после 16 лет исследований библейских ученых. Оно исправляет то, что, по их мнению, считается ошибкой перевода.





Политика ««Файли Епштейна», розмови про поділ України та «бусифікація»: у Києві обговорили репутаційні та політичні ризики»
Происшествия «Після атаки дрона в ОАЕ зупинили один із найбільших нафтових комплексів»
Мир «Пентагон израсходовал вооружений на $5,6 млрд в первые дни войны с Ираном»
Происшествия «Спротив триває: 1477-ма доба протистояння України збройній агресії Росії»
Происшествия «СБУ викрила коригувальницю ракетних атак у столиці, яка виконувала завдання під час прогулянок із дитиною»
Происшествия «Сили оборони відновили контроль над більшістю території Дніпропетровської області»