В аэропортах Грузии изменили написание украинских городов
Как сообщает "Грузия-Online", международные аэропорты Батуми и Тбилиси изменили написание названий украинских городов латиницей, информирует "Багнет".
"В международных аэропортах Тбилиси и Батуми изменили правописание украинских городов. Речь идет о транскрипции названий городов латинскими буквами. По пояснению украинской стороны, до сих пор во время написания названий городов латинскими буквами названия некоторых городов писали по русской транскрипции, что уже исправили по всем официальным каналам", - сообщает издание.
Теперь в грузинских аэропортах используется написание Kyiv вместо Kiev, Lviv вместо Lvov и Odesa вместо Odessa. Также написание названия столицы Украины с Kiev на Kyiv заменил международный аэропорт Бухареста.
Аналогичные изменения приняли аэропорты Будапешта, Таллина и Вильнюса, а также международный аэропорт "Лутон" в Лондоне.





Политика «Зеленський уже думає про виведення ЗСУ з Донбасу, - ЗМІ»
Происшествия «Окупанти увійшли до села Грабовське та спробували просунутися вглиб території, – Трегубов»
Наука и техника «Мінцифри забезпечить "Пункти незламності" інтернетом навіть без світла»
Происшествия «Покровський напрямок: ворог посилив тиск на Мирноград, зосередивши близько 10 підрозділів»
Шоу-биз «Померла зірка радянського оскароносного фільму Віра Алентова»
Происшествия «Бойові дії у селище Грабовському на Сумщині не припиняютьсуся, – військові»