Арест по ошибке: палестинца арестовали из-за ошибки автоматического переводчика
В Израиле полиция ошибочно арестовала палестинского рабочего из-за ошибки встроенного в Facebook автоматического переводчика. Об этом сообщает Haaretz.
Палестинский мужчина на прошлой неделе опубликовал у себя на стене пост, где написал "Доброе утро" и приложил фотографию со строительной площадки в поселке Бейтар-Илит под Иерусалимом. На фото он прислонился к бульдозеру.
Полиция Израиля воспользовалась автоматическим переводчиком, чтобы перевести фразу, которую написал мужчина. В итоге программа-переводчик перевела фразу "Доброе утро", как "Нападайте на них".
Ситуацию ухудшило то, что мужчина на фотографии рядом с бульдозером. Подобная техника не раз становилась орудием террористических атак.
Полиция заподозрила его в намерении совершить подобное нападение и арестовала. Мужчину допросили, но довольно скоро выяснилось, что это ошибка и его отпустили.
Сразу же после выхода с полицейского участка, мужчина удалил неверно истолкованный пост.





Мир «Очільник РФ прагне ескалації війни, зокрема через українські атаки на російські НПЗ, – Reuters»
Происшествия «Зеленський анонсував реформу Штурмових військ ЗСУ»
Происшествия «Спротив триває: 1598-ма доба протистояння України збройній агресії Росії»
Политика «35 країн 13 липня зберуться на паризькому саміті "Коаліції охочих": Зеленський візьме участь»
Происшествия «Армия РФ продвинулась в Бахмутском районе на Донетчине, – DeepState»
Общество «Зірка "МастерШеф" стане шеф-кухаркою в Середземному морі»