Арест по ошибке: палестинца арестовали из-за ошибки автоматического переводчика
В Израиле полиция ошибочно арестовала палестинского рабочего из-за ошибки встроенного в Facebook автоматического переводчика. Об этом сообщает Haaretz.
Палестинский мужчина на прошлой неделе опубликовал у себя на стене пост, где написал "Доброе утро" и приложил фотографию со строительной площадки в поселке Бейтар-Илит под Иерусалимом. На фото он прислонился к бульдозеру.
Полиция Израиля воспользовалась автоматическим переводчиком, чтобы перевести фразу, которую написал мужчина. В итоге программа-переводчик перевела фразу "Доброе утро", как "Нападайте на них".
Ситуацию ухудшило то, что мужчина на фотографии рядом с бульдозером. Подобная техника не раз становилась орудием террористических атак.
Полиция заподозрила его в намерении совершить подобное нападение и арестовала. Мужчину допросили, но довольно скоро выяснилось, что это ошибка и его отпустили.
Сразу же после выхода с полицейского участка, мужчина удалил неверно истолкованный пост.





Экономика «Очікування погіршилися: Нацбанк переглянув прогноз інфляції на 2026 рік»
Мир «Трампу здається, що війна в Україні може скоро закінчитися»
Общество «В рамках репатріаційних заходів в Україну повернули 1000 тіл загиблих оборонців»
Происшествия «Оккупационные войска продвинулись на Сумщине и Днепропетровщине, – Deepstate»
Происшествия «Мера Вознесенська арештовано після смертельної ДТП на Кіровоградщині»
Мир «Пхеньян снизил объемы поставок оружия РФ, – СМИ»