В Японии разработали очки-переводчик
Японцы изобрели уникальное устройство в виде очков, которое преобразует устную речь на иностранном языке в текст и проецирует его перевод прямо на сетчатку глаза
Японская корпорация NEC Corp. разработала уникальное устройство в виде очков, которое преобразует устную речь на иностранном языке в текст и проецирует его перевод прямо на сетчатку глаза. По мнению ученых, новинка может с успехом использоваться, в частности, на международных конференциях и во время деловых переговоров с зарубежными партнерами, сообщает ИТАР-ТАСС.
Интересно, что очки-переводчик со встроенным микрофоном и мини-компьютером можно использовать часами, поскольку от них не устают глаза. Сигнал от проектора поступает непосредственно на сетчатку, которая по зрительным нервам сразу отправляет его в мозг. Поэтому собеседники могут вести разговор на двух разных языках, глядя друг на друга и не утруждая себя чтением перевода.
Компания-разработчик планирует, что революционная новинка поступит в продажу уже в 2010 году.
В тоже время пока точность машинного перевода пока не соответствует уровню, который показывают профессиональные переводчики-люди. Именно поэтому суперочки пока предполагается использовать в качестве подспорья для сотрудников предприятий или персонала магазинов.





Экономика «Старе житло, яке пройшло термомодернізацію, зростає в ціні»
Политика «Переговоры в Абу-Даби: "Камнем преткновения" по-прежнему остается вопрос контроля над Донбассом, – WSJ»
Происшествия «Правоохоронці затримали посадовця КМДА на хабарі у 1,2 млн гривень»
Мир «КВІР захопив два танкери у Перській затоці»
Мир «Тегеран відмовився припиняти збагачення урану на вимогу Вашингтона, – WSJ»
Экономика «Світовий банк виділяють Україні грант на суму 690,8 млн доларів»