В Центральной Азии молодежь все чаще отказывается от русского языка
Война в Украине усилила языковую переориентацию в Центральной Азии: молодежь предпочитает общаться на родных языках и отказывается от русского, пишет Foreign Policy. Казахстан и Узбекистан перешли на латиницу, а в Кыргызстане приняли законы о защите кыргызского языка.
Издание отмечает: особенно заметен этот тренд именно в Бишкеке, где влияние кыргызского языка растет не только в сфере бытового общения, но также в культуре и политике.
После начала войны Кыргызстан стал одним из основных направлений миграции из россии. Только за 2022 год в стране зарегистрировались более 270 тыс. граждан рф. Этот наплыв вызвал внутреннюю дискуссию о роли русского языка в обществе и о необходимости защищать национальную идентичность. Все чаще в обществе звучат мнения, что сохранение русского как языка межнационального общения может угрожать культурному суверенитету.
В 2023 году президент Садыр Жапаров подписал закон, обязывающий всех чиновников использовать кыргызский язык в официальной деятельности. Это решение вызвало негативную реакцию в Москве, но было воспринято внутри страны как шаг к восстановлению исторической справедливости.
Кыргызский язык постепенно становится языком профессионального роста и символом национальной идентичности. Онлайн-платформы вроде Tilimpoz предлагают ресурсы для изучения кыргызского, а интерес к языковым курсам стремительно растет. Школа Lingua Yurt, специализирующаяся на преподавании кыргызского языка, отмечает рост спроса не только со стороны местных жителей, но и иностранцев, работающих в Кыргызстане.
Еще со времен российской империи русский язык играл роль главного инструмента культурной унификации и ассимиляции. Во времена СССР политика русификации не только не остановилась, но напротив набрала еще больший масштаб. Особенно активно народы русифицировали в 1920-х годах при Иосифе Сталине.
Тогда Москва намеренно подавляла любое этническое и языковое разнообразие в республиках, навязывая общую советскую идентичность, в которой русский язык занимал центральное место.
Однако российско-украинская войны заставила многих соседей россии и народы внутри самой рф начать переоценивать значение русского языка. Во многих из государств бывшего Советского союза, включая Украину и государства Балтии, произошел резкий поворот в сторону возрождения национальных языков. В Центральной Азии этот процесс шел медленнее, но теперь набирает обороты, подчеркивает Foreign Policy.
Подготовила: Нина Петрович





Киев «Удар по Лаврі – це кінець ілюзіям про "культуру" держави-агресора»
Мир «Проект "Золотой купол" в США оказалась под угрозой»
Происшествия «Путин дал понять, что атаки по инфраструктуре Украины продолжатся»
Происшествия «Правоохоронці Сум викрили фейковий навчальний заклад для отримання відстрочки від мобілізації»
Экономика «БЕБ викрило незаконні поставки з Київської області електропристроїв агресору»
Происшествия «Правоохоронці чітко спрацювали у пошуках тих, хто прагнув не потрапити до армії»