Виконавець наймерзеннішої ролі в "Грі престолів" у житті є гарним другом України
Ірландський актор Джек Глісон, найбільш відомий як Джофрі Баратеон, в українській вишиванці продекламував вірш Сергія Жадана "Плеєр".
Відео оприлюднили в Instagram Talented U.
31-річний Глісон зустрівся з українськими кінематографістами та телевізійними спеціалістами в рамках подій Talented U. На заході Джоффрі з "Гри престолів" та Доджи Мо з "Сексуальної освіти" був у футболці з принтом "Чебуреки сила - ворогу могила".
Він спілкувався з гостями, дав інтервʼю, а також прочитав вірш Сергія Жадана "Плеєр", перекладений англійською для New York Times Magazine.
Вірш, який англійською отримав назву Headphones ("Навушники") переклали американська письменниця і театральна діячка українського походження Вірляна Ткач і американська поетка Ванда Фіпс.
"Джек спеціально вибрав цей вірш із різних запропонованих йому матеріалів. Поезія 2000 року, опублікована раніше в The New York Times, досі звучить страшенно актуально", - прокоментували у дописі Talented U.
Підготувала: Ніна Петрович





Мир «У Фінляндії зробили гучну заяву про ЗСУ»
Политика «Россия даже не пыталась имитировать "перемирие", Украина будет действовать зеркально, – Зеленский»
Мир «Після 45 днів переговорів у Данії король знову скликає партії для консультацій»
Мир «Фіцо планує передати Путіну послання від Зеленського під час візиту до Москви»
Происшествия «Активісти назвали свинокомплекс біля Світязя «екологічною міною»»
Политика «В РФ планируют произвести более 7 млн FPV-дронов в 2026 году, – Сырский»