Популярний онлайн-перекладач перестав працювати в РФ та Білорусі
Фото: DeepL Translate
У середу, 18 червня, популярний онлайн-перекладач зі штучним інтелектом DeepL припинив свою роботу на території Росії та Білорусі. Замість звичного перекладу користувачі з цих країн бачать повідомлення: "Цей сервіс недоступний у вашому регіоні". Застосунок сервісу також не працює. Про це повідомляє DW.
Компанія DeepL підтвердила блокування свого сервісу в Білорусі та Росії, заявивши, що це рішення є внутрішньою політикою компанії.
– Ми довго думали про те, як працювати відповідно до міжнародних санкцій, і дійшли висновку, що блокування в регіонах, які потрапили під санкції, – найкращий спосіб. Наша місія, як і раніше, полягає в усуненні мовних бар’єрів для всіх наших користувачів, і ми продовжимо переглядати список країн, щодо яких діє блокування, та слідкувати за змінами в цих регіонах, – йдеться у заяві компанії.
Послугами DeepL, запущеного у 2017 році, користуються понад 500 мільйонів осіб у всьому світі. Сервіс належить німецькій компанії, яку створив польський бізнесмен Ярослав Кутиловські, який також є її гендиректором.
BAGNET зазначає, вартість компанії DeepL перевищує 1 мільярд доларів США.
Підготував: Сергій Дага





Мир «24 загиблих у Києві змусили президента США помітити, що це може завадити миру»
Происшествия «Комплаєнс із російським слідом та ціною у 2,3 мільйона: хто намагається очолити систему контролю в "Енергоатомі"»
Мир «Повітряна тривога у столиці Фінляндії спричинила затримки транспорту та відкриття магазинів»
Политика «Новая инициатива Рютте вызвала споры среди союзников по НАТО»
Происшествия «Москалькова залишила посаду після двох строків та санкцій за депортацію українських дітей»
Мир «Держсекретар США: ЗСУ перетворилися на потужну гібридну силу проти Росії»