11:58 / 18.01.2011 Общество

«Глухие» чиновники не слышат незрячих граждан: в Украине прекратился выпуск книг для слепых

Киевский Дом звукозаписи фактически перестал выпускать литературу из-за нехватки средств

В нашей стране есть два взаимообусловленных недуга: обычно людей, у которых дефекты зрения, власть резко перестает слышать. И чем больше проблем у незрячих, тем хуже со слухом у чиновников. Чтобы почувствовать себя полноценным членом общества, незрячему нужно откуда-то брать информацию: получать образование, читать. Для этого требуются книги: либо напечатанные шрифтом Брайля, либо в аудиоформате. А теперь угадайте, как обстоит ситуация в Украине с выпуском подобной литературы? Правильно, плачевно.

«Раньше фонды нашей библиотеки комплектовались в основном благодаря книгам, которые записывал Киевский Дом звукозаписи. Сейчас он не работает, хотя выпускал и 200, и 220 наименований книг в год», - рассказывает «Багнету» директор Центральной библиотеки для слепых им. Островского Юрий Вишняков. По его словам, были времена, когда в Доме тексты озвучивали только профессиональные дикторы радио. Теперь почти все они ушли – денег на зарплату нет. В 2009 году Дом выпустил только 64 аудиокниги. Еще около 430 библиотека получила от благотворителей и обновив старые рулонные издания.

«Но понимаете, эти книги – не новые, у нас нет того, что побеждает на конкурсах Би-би-си, «Книга года», «Коронация слова». А хотелось бы. Очень мало поэзии, большинство книг – на русском. Это все, что мы можем найти», - добавляет г-н Вишняков.

По словам Юрия Николаевича, выпуск аудиокниг финансировался в основном за счет Украинского общества слепых. «Государство никогда не финансировало аудиоиздания для слепых, вы что! Точно так же, как не финансирует комплектацию наших библиотек. Единственное, на что выделяются деньги, так это на зарплату библиотекарям, но и то, она почему-то ниже, чем в обычных библиотеках», - сокрушается Вишняков. Он объясняет: Дом звукозаписи выпускал также книги шрифтом Брайля, около 12-14 наименований в год. Но вот уже полтора года никто ничего не печатает, опять же – из-за нехватки средств.

«Была еще типография издательства «Освита», она ранее выпускала учебники для специальных школ-интернатов для слепых детей, но мне кажется, там сейчас тоже дела плохи», - говорит Вишняков.

Валерий Доний, заместитель директора Института инновационных технологий и содержания образования МОН Украины, формирующего госзаказ на книги для слепых, который потом выполняет «Освита», подтвердил: в прошлом году заказа не было. Будет в этом, но в каком объеме, он не уточнил.

Весной в Украине появится аудиокнига авторов так называемого «расстрелянного возрождения». Ее выпуск – заслуга двух студенток Киевского университета имени Тараса Шевченко Елизаветы Олийнык и Евгении Вятчаниновой. Это уже четвертое издание, которое украинские библиотеки для слепых получат благодаря девушкам. До этого были поэзии Богдана-Игоря Антоныча, сборник украинских футуристов и двуязычный диск с поэзиями Пауля Целана и переводами Стуса и Жадана.

«Мы с Женей пили чай, и она предложила поучаствовать в конкурсе «Инициатива года» в рамках университета им. Т. Шевченко. Типа там крупную сумму денег дают – 3000 долларов на реализацию студенческих проектов. Интересно, что как-то с первого дня верилось в то, что эта инициатива реальна, ведь наш проект был социально и культурно направлен. Конкурс мы выиграли, - рассказывает Лиза. - Антонича, «расстрелянное возрождение», украинских футуристов решили записать, потому что именно этих авторов не хватает в библиотеках для слепых. Несколько экземпляров планируем передать в библиотеку Вернадского и Парламентскую. Важно, что в библиотеке для слепых совсем нет 20-30-гг, т.е. тех, кого сталинский режим расстрелял».

По словам Елизаветы, они пытаются выдавать книги с минимальными денежными затратами: ищут спонсоров, которые печатают вкладыши, актеров, которые начитывают поэзии. Проект – абсолютно некоммерческий, над первым диском девушки работали около месяца. Его озвучили студенты, голоса которым ставили профессиональные актеры: Оксана Цимбал и Тарас Кищун. «Как-то раз нам позвонил дедушка из Донецка, сказал, что мы, конечно, молодцы, но надо начитать еще что-то по «западенской» истории, - смеется Лиза. – Историю выпускать не будем, но вот пара учебников в планах есть. Еще недавно говорили с Сергеем Жаданом, он не против озвучить свой «Ворошиловград». Надеюсь, все получится».

Идею с еврейским немецкоязычным поэтом Паулем Целаном, который родился в Черновцах, помогли реализовать немцы. Украинская редакция «Deutsche Welle» заинтересовалась проектом, нашла студентов, которые начитали стихи в оригинале, профинансировала выпуск диска. Поэтому экземпляров этой книги издали больше всего – хватило не только библиотекам, но и парочке черновицких школ, да и немецкой стороне.

В целом в Украине 79 библиотек для людей с проблемами зрения. Юрий Вишняков сетует: сюда слепые часто сходятся не только за книгами, но и за элементарным общением. Приходят дети, которые хотят читать сказки, хотят учиться. Им очень сложно верить своему государству, если за год оно не профинансировало ни одного учебника для своих маленьких незрячих граждан.

В дальнейших публикациях «Багнет» постарается детальней разобраться в истинном отношении государства к своим незрячим гражданам.

Оксана Гончар