Украинские кинотеатры потушили экраны!
Кинотеатры страны протестуют против запрета демонстрации иностранных фильмов с русским переводом
Сегодня 36 кинотеатров (73 зала) в 18 городах страны начали забастовку. Среди кинотеатров, приостановивших свою работу, один киевский кинотеатр («Мультиплекс» в торгово-развлекательном центре «Комод»), шесть - днепропетровских, четыре - харьковских, по три - в Донецке и Запорожье, два - в Кривом Роге. При этом, персонал кинотеатров находится на своих местах, однако на кассах висят таблички с информацией об отмене показа фильмов.
По словам директора сети кинотеатров «Мультиплекс-холдинг», инициатора акции протеста Антона Пугача, забастовка проходит, несмотря на то, что президент Украины Виктор Ющенко поручил до 4 марта разработать компромиссный вариант выполнения решения Конституционного суда об обязательном дублировании или субтитровании иностранных фильмов на государственном языке.
Протестующие возмущены пунктом №2 в приказе министра культуры Украины, которым предусмотрено, что субтитры на украинском языке могут накладываться только на фильмокопии с языком оригинала. То есть англоязычный фильм с русским переводом уже не может выйти в прокат только с украинскими субтитрами - он должен быть обязательно дублирован на украинский язык.
В результате, по словам Пугача, в Киеве посещаемость и доходы кинотеатров упали на 30-40%, а в Донецке - почти в 3 раза.
Новые правила уже привели к тому, что, если раньше в Украине в прокат выходило около 21 иностранных фильмов в месяц, то за последние 1,5 месяца разрешения на прокат были выданы только 9 лентам.
По словам Пугача, Министерство культуры Украины, введя запрет на фильмы на русском языке, просто лоббирует интересы компании B&H, которая планирует построить в Киеве студию по дубляжу лент на украинский. Она фактически, получит монопольное положение на рынке.
Накануне Виктор Ющенко, во время совещания по вопросам кинопроката, предложил Министерству культуры и туризма и Государственной службе кинематографии вместе с представителями ведущих дистрибьюторских компаний до 4 марта разработать компромиссный вариант, который бы предусматривал выполнение решения Конституционного Суда Украины о дублировании или субтитровании фильмов. А так же учитывал интересы жителей восточного и южного регионов Украины относительно языка просмотра кинофильмов.
«Несомненно, президент сделал шаг навстречу и показал понимание того, что ситуация непростая», - прокомментировал предложение президента Пугач. В Но, на совещании не обсуждалось мнение участников забастовки по поводу запрета демонстрации в кинотеатрах иностранных фильмов дублированных русским языком, даже с субтитрами на украинском.
Между тем сайт по кинопрокатному бизнесу Box Office Mojo сообщил о том, что несмотря на украинизацию, в Украине за три недели недели февраля, по сравнению с тем же периодом прошлого года, поступления от кинопроката возросли почти на 22%, что в денежном эквиваленте равно около $1, 8 млн.





Политика «Навіть великі поступки Києва не задовольнять Путіна, – Блінкен»
Происшествия «Біля берегів Індії та Китаю застрягли десятки танкерів із російською нафтою»
Общество «Шацька громада налагоджує європейські партнерства як інструмент інтеграції України до ЄС»
Мир «Разведка Литвы получила право действовать без санкции суда в экстренных случаях»
Происшествия «Перед святами РФ може повністю заблокувати WhatsApp, – заява компанії»
Спорт «Ентоні Джошуа отримав дарунок від українських воїнів»