В Україні створили цифрову бібліотеку перекладів сучасної драми
Ілюстративне фото з відкритих джерел
Український інститут запустив бібліотеку Ukrainian Drama Translations для розповсюдження сучасних українських п'єс у світі. Як розповіли творці проєкту, завдяки цьому режисери та продюсери зможуть знайти якісні переклади п'єс та контакти правовласників для постановок у різних куточках світу, повідомляє видання ZN.
Так, у бібліотеці містяться п'єси українських авторів у перекладі п'ятьма мовами. У пошуковій системі можна налаштувати пошук за жанром, періодом написання, темою, розміром тексту чи кількістю персонажів. Кожен текст супроводжується англомовною карткою з коротким синопсисом та інформацією про автора та перекладача.
На сайті можна ознайомитись з більшою частиною тексту, але повний варіант можна отримати безпосередньо у правовласника. У бібліотеці обіцяють постійно оновлювати фонди.
Бібліотека заснована Українським інститутом у партнерстві з Worldwide Readings Project та Birkbeck Center for Contemporary Theater, її основа сформована з фондів глобальної ініціативи Worldwide Readings Project та програми Українського інституту Transmission.ua: drama on the move.
Підготував: Сергій Дага





Политика «Зеленський анонсував "хороші ідеї" для тривалого миру після переговорів із представниками Трампа»
Политика «Путін – безжальний вбивця: реакція сенаторів США через обстріли на Різдво»
Происшествия «Українські бійці героїчно стримують масовий ворожий наступ»
Спорт «СБУ оголосила в розшук експрезидента УАФ Павелка»
Происшествия «На Волині ліквідовано пожежу після ворожої атаки»
Днепр «У Дніпрі чоловік поранив ножем двох військових ТЦК»