В Черновцах открыли памятник поэтессе Розе Ауслендер
На открытии памятника поэтессе
Памятник одной из крупнейших немецкоязычных поэтесс XX века Розе Ауслендер открылся в Черновцах — у дома, где родилась и выросла Розалия Шерцер (так звали ее до замужества).
Литературоведы часто называют Czernowitz тайной столицей немецкой литературы — намек на целое созвездие буковинских поэтов-евреев, ставших немецкими и австрийскими классиками. В свое время этот город считался восточным форпостом немецкой культуры — с немецким университетом, театром, прессой и литературными салонами.
Свою идентичность лауреат премии Гейне и обладательница Большого германского креста «За заслуги», чьи книги переведены на все европейские языки, сама определила в стихотворении «Автопортрет»:
Еврейская цыганка
Немецкоязычная,
Воспитанная под черно-желтым
флагом (имперский флаг Австро-Венгрии. — К.М.).
Роза изучала литературу и философию в местном университете, в 1921 году вместе с будущим мужем переехала в США, но была финансово независима, работая в редакции немецкоязычной газеты «Westlicher Herold», а потом в одном из банков. В 1926-м она получает американское гражданство, начинает печататься и время от времени посещает Черновцы, где знакомится с графологом и журналистом Гелиосом Хехтом — любовью всей своей жизни. После развода с мужем Роза живет с Хехтом в Нью-Йорке, но в 1931-м пара возвращается в родной город — чтобы ухаживать за больной матерью Розы.
В этот период поэтесса активно публикуется в родных Черновцах, где, как она пишет, даже «зеркальный карп в перченом студне молчал на пяти языках», но в 1934-м теряет американское гражданство, поскольку не въезжала в страну более трех лет. Вскоре женщину ждет еще один удар — Гелиос без разрешения обнародует экспертизу ее почерка и выводы о характере Розы — этот удар в спину она не смогла простить, хотя чувства к Хехту сохранила до конца жизни…
![]() |
![]() |
Роза Ауслендер в молодости и в последние годы жизни
В 1939-м при поддержке земляка, известного поэта Альфреда Маргул-Шпербера (еврея, ставшего классиком немецкоязычной поэзии Румынии), Роза Ауслендер издает в Черновцах первый свой поэтический сборник — «Der Regenbogen» («Радуга»).
Через год СССР аннексирует Северную Буковину со всеми вытекающими отсюда последствиями. НКВД устанавливает слежку за поэтессой и арестовывает ее по обвинению в шпионаже и связях с …лидерами Української національної партії — документы об этом архив СБУ рассекретил относительно недавно. Правда, даже для тогдашних чекистов доказательств преступлений «шпионки» было маловато, и в феврале 1941-го ее освобождают.
Не проходит и полугода, как Роза Ауслендер с матерью и братом, как и большинство евреев Черновцов, оказываются в другой неволе — румынские власти, пришедшие на нацистских штыках, заключают в гетто 45 000 евреев города. По злой иронии судьбы гетто обустроили именно там, где прошло детство Розы — Турецкую площадь и ее родную улицу Morariugasse опоясывают колючей проволокой.
Ауслендеры выжили, и после освобождения поэтессе даже довелось недолго поработать в городской библиотеке. Впрочем, уже в 1946-м она через Румынию уезжает в США, восстанавливает гражданство и в течение 10 лет не пишет ни строчки по-немецки. Родной язык стал языком убийц, а Черновцы, где бредили Гельдерлином и Рильке, стал для Ауслендер «затонувшим городом».
Тем не менее в середине 1950-х она возвращается в немецкоязычный контекст, путешествует по Европе, а в 1967-м совершает решительный шаг — переезжает в ФРГ, где за год до этого получила премию Гейне.
С 1972 года она живет в еврейском доме для престарелых в Дюссельдорфе, а после 1978-го, страдая тяжелым артритом и будучи не в состоянии писать, диктует свои стихи. Здесь с ней знакомится молодой издатель Хельмут Браун — он каждую неделю навещает поэтессу, записывает ее стихи, обсуждает планы по изданию новых сборников. Между этими столь разными людьми возникает тесная эмоциональная связь — Роза назначает его своим официальным литературным наследником и последнее свое стихотворение диктует именно ему — Хельмуту.
.jpg)
Евреи Черновцов метут улицы, июль 1941
В мае этого года д-р Браун стал одним из главных спикеров на Круглом столе памяти Розы Ауслендер, который прошел в Черновицком национальном университете. Средства же на установку памятника были выделены Министерством иностранных дел Германии в рамках проекта «Буковинско-галицкий литературный маршрут». Отметим, что в рамках этого же проекта в Чорткове в прошлом году установили памятник земляку — крупнейшему немецкоязычному писателю, еврею по происхождению Карлу Эмилю Францозу, а в Бродах задумались над памятником уроженцу этого города — классику австрийской литературы (тоже еврею) Йозефу Роту.
Константин Мельман





.jpg)
.jpg)
Политика «Глава МИД Израиля Украине по поводу судна с зерном: дипломатические вопросы не должны решаться через публичные заявления»
Происшествия «В армії ворога з'явилася нова крилата ракета "Ковер" з авіабомбою: У ГУР розкрили її характеристики»
Общество «230 тату у вигляді кісток: татуювання українця повторюють реальну будову людського скелета»
Мир «США запровадили нові обов’язкові запитання для заявників на тимчасові візи, експерти їх критикують»
Происшествия «У Миколаєві чоловік стрибнув із даху зруйнованої ОВА»
Мир «Немцы массово отказываются от службы в армии, Бундестаг может принять решение о призыве на службу по необходимости»