15:09 / 30.08.2011 Шоу-биз

Олег Собчук: «Украинский язык имеет шанс превратиться в латынь» (ФОТО)

Лидер группы «С.К.А.Й.» рассказал «БАГНЕТу» о своем видении благотворительности, телепроектов и развитии украинского языка

Покинув свой звукозаписывающий лейбл и продюсера Эдуарда Клима группа «С.К.А.Й.» все силы бросила на активацию собственного творчества. Как следствие: новый альбом «!», вышедший менее года назад и три новые видеоработы, работа над которыми уже окончена и увидеть которые совсем скоро можно будет на музыкальных телеканалах страны. Сам же Олег, помимо всего прочего, активно занимается еще и популяризацией собственного творчества. Он частый гость, а иногда и организатор благотворительных мероприятий, а с некоторых пор еще и участник талант-шоу.

- Олег, в последнее время часто вижу тебя на мероприятиях носящих благотворительные цели. Это случайность?

- Нет. Мы действительно часто выступаем на мероприятиях, цель которых собрать средства на чьи-то нужды. Мне кажется, что подобные поступки нужно совершать. Ни с кого не убудет. Я не говорю, что благотворительность наша первоочередная цель, просто считаю, что помимо зарабатывания денег, нужно находить время, чтобы отдавать просто так.

Группа «С.К.А.Й.» является не только частым гостем благотворительных мероприятий…

- Тогда какой может быть повод, чтобы группа «С.К.А.Й.» отказалась принимать участие в подобного рода мероприятиях?

- Самая первая и главная – у нас просто может быть заранее запланирован концерт на этот день – накладка. Или же мы можем быть не в Киеве, а где-то в Украине или вообще за ее пределами. А еще – это при вычитывании плана или сценария мероприятия мы видим что оно очень сомнительное, и помощь там не то чтобы и очень нужна. И такое бывает, поверь. А если и нужна помощь, то как то оно все странно и подозрительно.

- В прошлом году ты принимал участие в талант-шоу «Народна зiрка». Если честно, то мне твое появление там было странным. Во-первых, потому что участие любого рок-музыканта в таких проектах мне удивительно. А во-вторых, потому что, по сути «Народна зiрка» проект русскоговорящий, а за тобой я такого не замечала…

- Не знаю, а мне понравилось (смеется). Кроме того, благодаря этому проекту я приобрел отличный опыт. Я понял, что в Украине не любят музыку на украинском языке. Она, наверное, просто не актуальна. Люди больше слушают и предпочитают русскоязычные песни. И это, если честно, не удивительно, ведь украинские музыкальные каналы по большому счету практикуют использование песен пусть и украинских исполнителей, но все же поющих по-русски. На проекте, я и правда выглядел как белая ворона, но не жалею, что туда пошел, потому что он, не смотря на то что мы достаточно быстро вылетели, много чему меня научил. И если мне еще раз предложат принять участие в подобном шоу я, вне всяких сомнений, соглашусь.

- Но ведь такие проекты не популяризируют украинский язык…

- Правильно. Потому что там никто по-украински не разговаривает. На проекте «Народна Зірка-3», было всего два украиноязычных человека: я и мальчик который с Микой Ньютон пел. Все.

- И как с этим бороться?

- Принимать в них участие. Проще простого сказать: «Это не для меня». С одной стороны, так оно и есть, да – это действительно не для меня. Но с другой – я честно признаюсь – мне интересно. Я когда попал на «Народну зiрку», то прозрел, увидев как подобные проекты выглядят в середине. И да, я считаю, что украиноязычные исполнители должны чем-то жертвовать для того, чтобы протолкнуть свое, украинское, на большого зрителя. Потому что иногда у меня складывается впечатление, что украинский язык имеет все шансы прекратиться в латынь. Ведь на самом-то деле все проблемы в нас самих. Нужно разобраться в себе, прежде всего. Нужно делать хорошую качественную музыку, чтобы музыкальные продюсеры поняли, что песни на украинском языке звучат не хуже, а даже лучше чем на каком-то другом языке.

- Думаешь, что песни на украинском языке могут соперничать с мировыми хитами?

- Мне хочется верить, что да. Но с другой стороны, я понимаю, что это сейчас кажется невозможным. Знаешь, вот я, к примеру, за границей практически никогда не был. А в 2010 году выезжал дважды: был в Египте и в Аргентине. И вот когда я выехал за пределы Украины и увидел, какой большой мир, наверное, только тогда понял, насколько мала Украина. Когда живешь здесь, то знаешь Донецк, Львов, Харьков, Трускавец – все это круто, все такое большое и такое развитое. А когда выезжаешь заграницу, становится смешно и страшно?

- Почему страшно?

- Потому что про Украину никто практически не знает. Если бы не Кличко и Шевченко, то наверное никто про Украину и не знал бы ничего. И я другими глазами на все это посмотрел. Сейчас у нас запланированы концерты в Польше, мы делаем англоязычную программу. Она будет состоять приблизительно из 14 песен. На данный момент четыре из них – это переведенные песни, одну я написал уже на английском языке. Как оказалось, я мыслю по-английски очень даже неплохо. Что касается русского языка… дело в том, что поскольку нас долгое время щемили в этом плане, то мне кажется, что у нас к русскому языку несколько предвзятое отношение. Но, по сути, какая разница, на каком языке петь. Если песня классно звучит, если со сцены льется свет и позитив – не все ли равно, на каком языке ты поешь? Я уважаю русских, уважаю их культуру. И если музыканты исполняют песни на русском языке приезжая с концертами в Россию, это говорит, прежде всего, о том, что он уважает землю, на которой он находится и народ который там живет. Я раньше об этом даже не думал и был категоричен в этом вопросе, но потом когда посмотрел на эту проблему в большем масштабе, то многое переосмыслил. В конце концов, исполнить песню на родном языке зрителя с тебя не убудет, а им будет приятно и они это запомнят.

- То есть, скоро от тебя можно будет услышать песню на русском языке?

- Не знаю. Возможно. Проблем в том, чтобы написать песню на русском языке, нужно думать на русском языке, а у меня с этим проблемы. Но, даже если это и так, то повторюсь, не вижу в этом ничего плохого. У меня есть друг, Саша - он гражданин США. Так вот он часто удивляется и не может понять, почему мы все, одного цвета кожи, так рьяно реагируем на вопросы которые искусственно раздувают политики и масс-медиа. Если так дальше пойдет, то мы тут просто-напросто перестреляем друг друга и все. Поэтому я честно признаюсь, что буду делать так как мне хочется. Захочу написать песню на русском языке, я ее напишу и обязательно спою. А пою я, кстати, неплохо. Что интересно, по-русски говорить я практически не умею, а пою очень даже неплохо. Но это не есть моя цель, просто если мне это будет интересно и будет нравиться, то я это, конечно же, сделаю.

Татьяна Онищенко

Фото автора