Олег Собчук: «Украинский язык имеет шанс превратиться в латынь» (ФОТО)
Лидер группы «С.К.А.Й.» рассказал «БАГНЕТу» о своем видении благотворительности, телепроектов и развитии украинского языка
Покинув свой звукозаписывающий лейбл и продюсера Эдуарда Клима группа «С.К.А.Й.» все силы бросила на активацию собственного творчества. Как следствие: новый альбом «!», вышедший менее года назад и три новые видеоработы, работа над которыми уже окончена и увидеть которые совсем скоро можно будет на музыкальных телеканалах страны. Сам же Олег, помимо всего прочего, активно занимается еще и популяризацией собственного творчества. Он частый гость, а иногда и организатор благотворительных мероприятий, а с некоторых пор еще и участник талант-шоу.
- Олег, в последнее время часто вижу тебя на мероприятиях носящих благотворительные цели. Это случайность?
- Нет. Мы действительно часто выступаем на мероприятиях, цель которых собрать средства на чьи-то нужды. Мне кажется, что подобные поступки нужно совершать. Ни с кого не убудет. Я не говорю, что благотворительность наша первоочередная цель, просто считаю, что помимо зарабатывания денег, нужно находить время, чтобы отдавать просто так.

Группа «С.К.А.Й.» является не только частым гостем благотворительных мероприятий…
- Тогда какой может быть повод, чтобы группа «С.К.А.Й.» отказалась принимать участие в подобного рода мероприятиях?
- Самая первая и главная – у нас просто может быть заранее запланирован концерт на этот день – накладка. Или же мы можем быть не в Киеве, а где-то в Украине или вообще за ее пределами. А еще – это при вычитывании плана или сценария мероприятия мы видим что оно очень сомнительное, и помощь там не то чтобы и очень нужна. И такое бывает, поверь. А если и нужна помощь, то как то оно все странно и подозрительно.
- В прошлом году ты принимал участие в талант-шоу «Народна зiрка». Если честно, то мне твое появление там было странным. Во-первых, потому что участие любого рок-музыканта в таких проектах мне удивительно. А во-вторых, потому что, по сути «Народна зiрка» проект русскоговорящий, а за тобой я такого не замечала…
- Не знаю, а мне понравилось (смеется). Кроме того, благодаря этому проекту я приобрел отличный опыт. Я понял, что в Украине не любят музыку на украинском языке. Она, наверное, просто не актуальна. Люди больше слушают и предпочитают русскоязычные песни. И это, если честно, не удивительно, ведь украинские музыкальные каналы по большому счету практикуют использование песен пусть и украинских исполнителей, но все же поющих по-русски. На проекте, я и правда выглядел как белая ворона, но не жалею, что туда пошел, потому что он, не смотря на то что мы достаточно быстро вылетели, много чему меня научил. И если мне еще раз предложат принять участие в подобном шоу я, вне всяких сомнений, соглашусь.
- Но ведь такие проекты не популяризируют украинский язык…
- Правильно. Потому что там никто по-украински не разговаривает. На проекте «Народна Зірка-3», было всего два украиноязычных человека: я и мальчик который с Микой Ньютон пел. Все.
- И как с этим бороться?
- Принимать в них участие. Проще простого сказать: «Это не для меня». С одной стороны, так оно и есть, да – это действительно не для меня. Но с другой – я честно признаюсь – мне интересно. Я когда попал на «Народну зiрку», то прозрел, увидев как подобные проекты выглядят в середине. И да, я считаю, что украиноязычные исполнители должны чем-то жертвовать для того, чтобы протолкнуть свое, украинское, на большого зрителя. Потому что иногда у меня складывается впечатление, что украинский язык имеет все шансы прекратиться в латынь. Ведь на самом-то деле все проблемы в нас самих. Нужно разобраться в себе, прежде всего. Нужно делать хорошую качественную музыку, чтобы музыкальные продюсеры поняли, что песни на украинском языке звучат не хуже, а даже лучше чем на каком-то другом языке.
- Думаешь, что песни на украинском языке могут соперничать с мировыми хитами?
- Мне хочется верить, что да. Но с другой стороны, я понимаю, что это сейчас кажется невозможным. Знаешь, вот я, к примеру, за границей практически никогда не был. А в 2010 году выезжал дважды: был в Египте и в Аргентине. И вот когда я выехал за пределы Украины и увидел, какой большой мир, наверное, только тогда понял, насколько мала Украина. Когда живешь здесь, то знаешь Донецк, Львов, Харьков, Трускавец – все это круто, все такое большое и такое развитое. А когда выезжаешь заграницу, становится смешно и страшно?
- Почему страшно?
- Потому что про Украину никто практически не знает. Если бы не Кличко и Шевченко, то наверное никто про Украину и не знал бы ничего. И я другими глазами на все это посмотрел. Сейчас у нас запланированы концерты в Польше, мы делаем англоязычную программу. Она будет состоять приблизительно из 14 песен. На данный момент четыре из них – это переведенные песни, одну я написал уже на английском языке. Как оказалось, я мыслю по-английски очень даже неплохо. Что касается русского языка… дело в том, что поскольку нас долгое время щемили в этом плане, то мне кажется, что у нас к русскому языку несколько предвзятое отношение. Но, по сути, какая разница, на каком языке петь. Если песня классно звучит, если со сцены льется свет и позитив – не все ли равно, на каком языке ты поешь? Я уважаю русских, уважаю их культуру. И если музыканты исполняют песни на русском языке приезжая с концертами в Россию, это говорит, прежде всего, о том, что он уважает землю, на которой он находится и народ который там живет. Я раньше об этом даже не думал и был категоричен в этом вопросе, но потом когда посмотрел на эту проблему в большем масштабе, то многое переосмыслил. В конце концов, исполнить песню на родном языке зрителя с тебя не убудет, а им будет приятно и они это запомнят.
- То есть, скоро от тебя можно будет услышать песню на русском языке?
- Не знаю. Возможно. Проблем в том, чтобы написать песню на русском языке, нужно думать на русском языке, а у меня с этим проблемы. Но, даже если это и так, то повторюсь, не вижу в этом ничего плохого. У меня есть друг, Саша - он гражданин США. Так вот он часто удивляется и не может понять, почему мы все, одного цвета кожи, так рьяно реагируем на вопросы которые искусственно раздувают политики и масс-медиа. Если так дальше пойдет, то мы тут просто-напросто перестреляем друг друга и все. Поэтому я честно признаюсь, что буду делать так как мне хочется. Захочу написать песню на русском языке, я ее напишу и обязательно спою. А пою я, кстати, неплохо. Что интересно, по-русски говорить я практически не умею, а пою очень даже неплохо. Но это не есть моя цель, просто если мне это будет интересно и будет нравиться, то я это, конечно же, сделаю.
Татьяна Онищенко
Фото автора





Киев «Взрывы в Киеве 27 декабря: враг атакует баллистикой»
Политика «Трамп о визите Зеленского: Пока я не одобрю - у него ничего нет, поэтому посмотрим, что он привезет»
Общество «Що зміниться для догляду, відстрочки та звільнення зі служби, пояснює юрист»
Мир «Уряд Японії затвердила рекордний оборонний бюджет на тлі напружених відносин із Китаєм»
Происшествия «На Волині ліквідовано пожежу після ворожої атаки»
Днепр «У Дніпрі чоловік поранив ножем двох військових ТЦК»