Националисты просят кинозрителей бойкотировать фильмы на русском языке
Граждан Украины призывают проявить гражданскую позицию и не ходить в кинотеатры на русскоязычные ленты
Украинцев призывают отказаться от просмотра в кинотеатрах фильмов на русском языке. В частности, общественная организация «Відсіч» выступила с призывом к украинским киноманам проявить свою гражданскую позицию и отказаться от просмотра ленты «Призрачный гонщик: дух мести». Об этом 12 марта сообщила пресс-служба организации.
«Мы все еще помним времена, когда у украинцев не было возможности смотреть иностранные фильмы на родном языке. В последние годы благодаря усилиям многих людей в Украине сформировалась мощная индустрия украинского киноперевода, который, по оценкам многих экспертов-искусствоведов, по своему качеству уже лучше российского», - сказано в сообщении.
По данным организации, статистика свидетельствует о том, что только за 2011 год количество украинцев, которые ходят в кино, увеличилось на 15%, а украинский бокс-офис составил более 720 млн грн.
«Однако нашлись люди, которые стремятся вернуть Украину в старые времена. Зависимая от своих российских партнеров компания «Интер-фильм» выпустила в прокат в Украине вторую часть «Призрачного гонщика» исключительно в русском переводе, лишив украинцев права смотреть его на родном языке», - отмечают в сообщении «Відсічі».
Как сообщают активисты организации, каждый украинец, имеющий национальную гордость, «должен напомнить недобросовестному прокатчику и его российским партнерам, что мы живем уже не в СССР, а в независимом государстве».
«Сделать это можно только единственным способом - наказать тех, кто презирает украинцев, гривной. Это в наших силах - заставить прокатчика продублировать фильм на украинском языке или побудить производителя заключить соглашение с другим, более уважающим Украину, прокатчиком», - отмечается в сообщении.
Напомним, в конце 2010 года дублирование зарубежных лент на украинский язык было отменено. При этом на конец 2011 года на украинском кинорынке доминировали в прокате ленты на государственном языке, и зрители ходили на эти фильмы даже на Востоке и Юге страны.
Как сообщалось ранее, эксперты считают, что украинского кинопроизводства, по сути, нет, и снятие обязательного дубляжа может привести к исчезновению украинского языка в кинотеатрах.
Дмитрий Дубенский





Политика «"Мирний план" поділили на чотири пакети, України стосується тільки один, – NYT»
Политика «Путин заявил, что РФ либо захватит Донбасс силой, либо войска Украины выйдут»
Мир «Європейські футбольні чиновники оштрафують Україну за банер про терористичну країну»
Политика «Ситуація між Україною та РФ вже тривалий час є "джерелом розчарування", – Венс»
Мир «Німецька молодь не хоче захищати свою країну»
Происшествия «У Львові смертельно поранили військового ТЦК під час перевірки документів»