15:33 / 28.10.2011 Политика

Националисты жестко отреагировали на слова генконсула РФ о статусе русского языка в Крыму

В «Нашей Украине» призвали российских дипломатов быть осторожнее в высказываниях

Комментарии российских дипломатов в Украине по языковым вопросам очень часто выходят за пределы дипломатической этики. Об этом заявил член политического совета партии «Наша Украина» Даниил Лубкивский, комментируя заявления о статусе русского языка в Украине со стороны российских политиков.

По мнению политика, последние комментарии российского консула в Крыму, который не понимает украинского языка, свидетельствуют о пробелах в знаниях, которые опасны для его компетенции дипломата.

«Настоящая опасность – это невежество. Сложилась неоднократная и ненормальная практика, когда дипломатические представители Российской Федерации – во Львове или в Симферополе – комментируют вопросы языков, истории, отношений между украинским и российским народами с позиции средневекового мракобесия. Один любитель исторических исследований рассуждает, что украинский язык во Львов принесли большевики в 1939 году. Другому специалисту не хватает знаний языка страны пребывания. Проблема не в том, что дипломатические работники расписываются в неграмотности. Проблема в том, что такие заявления обнаруживают глубокие шовинистические комплексы, которые больше всего портят отношения России со всеми соседними государствами», – цитирует Даниила Лубкивского пресс-служба «Нашей Украины».

Политик выразил уверенность, что в Украине, в Крыму нет проблем с русским языком, добавив, что инструкции для лекарств печатаются на двух языках.

«Российскому консулу в Крыму стоит порекомендовать быть настойчивым не в провокационных комментариях, а в получении знаний. Выдающаяся российская дипломатическая школа способна представить в Украине таких специалистов, не унижать ее статус», – подчеркнул Лубкивский.

Напомним, ранее генеральный консул Российской Федерации в Симферополе Владимир Андреев назвал ситуацию с русским языком в Крыму неестественной и ненормальной. «В аптеку захожу и пытаюсь купить какое-то лекарство, только по памяти вспоминаю, что вот это против этого. А так ничего не пойму, хотя в украинской языковой сфере я живу полтора года и большинство общеупотребляемых терминов понимаю», – заявил дипломат.