УЕФА выпустит словарь футбольного жаргона
Книга будет стоить чуть меньше 17 евро и включит в себя около 2000 слов и выражений

УЕФА собирается издать карманный словарь футбольных терминов с целью помочь игрокам, тренерам и болельщикам преодолевать языковой барьер. Книга стоимостью чуть меньше 17 евро включит в себя около 2000 слов и выражений, касающихся игровых ситуаций, футбольного оборудования и медицины, сообщает сообщает Associated Press .
Например, словосочетание «удар с подкруткой» по-немецки звучит как «богенлямпе», а по-французски – «тир-ан-клёш». А если какой-нибудь немецкий любитель футбола произнесет замысловатое слово «банкдрюкер», к этому вовсе не стоит относиться как к оскорблению. На самом деле это «вечный запасной» или, если переводить дословно, «тот, кто греет скамейку».
Словарь будет содержать термины на трех основных европейских языках - английском, французском и немецком. Позже УЕФА планирует дополнить его русским, испанским, итальянским и португальским языками.